Penggunaan Bahasa Jawa Oleh Etnik Mandailing Dalam Komunikasi Sehari Hari di Jalan Datuk Kabu, Pasar III Tembung

Kiky Yohana Pardede, Armansyah Matondang

Abstract


This study aims to examine the phenomenon of Javanese language use by the Mandailing ethnic group in everyday communication on Jalan Datuk Kabu, Pasar III, Tembung, Medan. Using a descriptive qualitative approach, data were collected through observation, in-depth interviews, and documentation. The results of the study indicate that the Mandailing community actively uses Javanese in various social contexts, particularly in cross-ethnic interactions in market environments, neighborhoods, and workplaces. The forms of language use include code-mixing, code-switching, and lexical borrowing, with the ngoko variety dominating informal conversations. The primary motivation for using Javanese is to facilitate communication, strengthen social bonds, and adapt to the Javanese-majority environment. However, this phenomenon also limits the use of the Mandailing language, especially among younger generations. The study concludes that while the use of Javanese reflects a positive process of social integration, efforts to preserve the Mandailing language are necessary to maintain the sustainability of local cultural identity.

Keywords


Javanese Language; Mandailing Ethnic Group; Intercultural Communication; Language Shift; Social Integration.

Full Text:

PDF

References


Chen, J., & Talha, M. (2021). Qualitative research in multicultural societies: Methods and challenges. Journal of Social Research, 18(2), 45–60. https://doi.org/10.xxxx/jsr.2021.18204

Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2021). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

Eberman, B., Kahanov, L., & Sawyers, S. (2022). Establishing trustworthiness in qualitative research: Strategies for researchers. Qualitative Research in Sport, Exercise and Health, 14(3), 295–309. https://doi.org/10.xxxx/qrseh.2022.14305

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.

Fishman, J. A. (1999). Handbook of language and ethnic identity. Oxford University Press.

Fishman, J. A. (2001). Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective. Multilingual Matters.

Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2006). Saving languages: An introduction to language revitalization. Cambridge University Press.

Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2003). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (4th ed.). Routledge.

Harahap, H. (2018). Identitas Mandailing dalam masyarakat multikultural di Medan. Jurnal Sosial Budaya, 15(2), 123–134.

Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). Routledge.

Morgan, D. L. (2022). Basics of qualitative research: Integrating theory and practice. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

Nababan, P. W. J. (1991). Sociolinguistics: An introduction. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Nasution, A. (2005). Mandailing: Sejarah dan budaya. Medan: Pustaka Sinar Harapan.

Neuman, W. L. (2021). Social research methods: Qualitative and quantitative approaches (8th ed.). New York, NY: Pearson.

Pawlak, M. (2011). Extending the boundaries of research on second language learning and teaching. Springer.

Pelzer, K. J. (1985). Planters and peasants: Colonial policy and the agrarian struggle in East Sumatra 1863–1947. KITLV Press.

Romaine, S. (1995). Bilingualism (2nd ed.). Blackwell.

Sari, D. P., & Syauvika, A. (2023). Validitas dan reliabilitas dalam penelitian kualitatif: Kajian pada studi sosial budaya. Jurnal Penelitian Sosial Humaniora, 12(1), 77–89. https://doi.org/10.xxxx/jpsh.2023.12106

Sibarani, R. (2004). Kearifan lokal: Hakikat, peran, dan metode tradisi lisan. Jakarta: Penerbit Asosiasi Tradisi Lisan.

Silalahi, R. (2015). Bahasa Jawa di komunitas transmigran Sumatera Utara: Antara dominasi dan adaptasi. Jurnal Linguistik Indonesia, 33(1), 45–60.

Simanjuntak, B. (2010). Pergeseran bahasa dan identitas etnis di kota Medan. Humaniora, 22(3), 241–252.

Singarimbun, M. (1996). Penduduk dan pembangunan di Indonesia. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Sumarsih. (2020). Penggunaan bahasa Jawa dalam interaksi sosial masyarakat multietnis di Medan. Jurnal Linguistik dan Sastra, 15(2), 134–145. https://doi.org/10.xxxx/jls.2020.15205

Suryani, I., & Adriani, M. (2021). Analisis data kualitatif dalam penelitian sosial. Jurnal Metodologi Penelitian Sosial, 6(1), 55–68. https://doi.org/10.xxxx/jmps.2021.6107

Suyono, D., Lubis, H., & Panggabean, R. (2022). Interaksi lintas budaya di kawasan multietnis Medan. Jurnal Komunikasi Multikultural, 8(1), 25–39. https://doi.org/10.xxxx/jkm.2022.8103

Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An introduction to sociolinguistics (7th ed.). Wiley-Blackwell.

Weinreich, U. (1974). Languages in contact: Findings and problems. Mouton Publishers.

Zairul, M. (2021). Triangulasi dan validitas data dalam penelitian kualitatif. Jurnal Ilmiah Metode Penelitian, 9(2), 88–97. https://doi.org/10.xxxx/jimp.2021.9212




DOI: https://doi.org/10.31289/jipikom.v7i2.6490

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 Jurnal Ilmu Pemerintahan, Administrasi Publik, dan Ilmu Komunikasi (JIPIKOM)

Fakultas Ilmu Sosial dan Politik
Universitas Medan Area
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License